top of page

As I enter the sea, the sea sees me.
 
Aline Melo

Deixe O Amor Entrar

Out Now. 

Amor-BizCard-image.png

ALINE MELO, the next great songwriter and vocalist to come out of Brazil, in her own words:

 

I was born in Salvador da Bahia, Brazil. It’s the city of Capoeira, and the story of Africa and Europe meeting under the South American sky. My childhood and teenage years were influenced by the richness of Brazilian music, its rhythm, energy and beauty. 

 

I began to love music as a child with my older sister.  She took me to bossa nova concerts and I was always amazed by the melodies and the beauty of the lyrics.  I was passionate about the voices and the guitar sounds. So I started to sing and work on my own songs. My mother helped me a lot because she also sang with my grandmother when she was little. 

 

At the same time, Salvador’s violence and lack of opportunity led me to want to escape, and to explore the world.  At 17, I traveled by myself to New York City to learn English.  I fell in love with the city, everything was so different for me…..when I returned to Brazil, I was a completely different person.

 

I was a musician.  But I never liked staying in one place for too long.  For two years I worked and traveled around the world.  I saw the amazing sites of Asia, Africa, the Middle East and Europe.

 

Now, I’m in Paris.  It's such a dark yet hopeful time. For me, it’s a new beginning. I’m singing and have recorded my first EP, which is coming out now.  I hope you like it.  I’m sure many great adventures lie ahead.

ALINE MELO, a próxima grande compositora e vocalista brasileira , em suas próprias palavras: 

 

 Nasci em Salvador da Bahia, Brasil. É a cidade da capoeira e da história do encontro da África e da Europa sob o céu da América do Sul. 

Minha infância e adolescência foram influenciadas pela riqueza da música brasileira, seu ritmo, energia e beleza. Comecei a gostar de música quando criança com minha irmã mais velha. Ela me levava a shows de bossa nova e eu sempre ficava maravilhada com as melodias e a beleza das letras. Eu era apaixonada pelas vozes e pelos sons do violão. Então comecei a cantar e a trabalhar em minhas próprias músicas. Minha mãe me ajudou muito porque ela também cantava com minha avó quando era pequena. Ao mesmo tempo, a violência e a falta de oportunidades em Salvador me levaram a querer fugir e explorar o mundo. Aos 17 anos, viajei sozinha para a cidade de Nova York para aprender inglês. Me apaixonei pela cidade, tudo era tão diferente para mim.....

 Quando voltei ao Brasil, eu era uma pessoa completamente diferente. Eu era uma musicista. 

Mas nunca gostei de ficar muito tempo em um lugar só. 

 Durante dois anos, trabalhei e viajei pelo mundo. 

 Conheci os lugares incríveis da Ásia, África, Oriente Médio e Europa. Agora, estou em Paris. 

 É um momento tão sombrio, porém esperançoso. 

Para mim, é um novo começo. 

Estou cantando e gravei meu primeiro EP, que será lançado agora. 

 Espero que vocês gostem. 

 Tenho certeza de que muitas grandes aventuras estão por vir. 

 

 

 

ALINE MELO, la prochaine grande compositrice et chanteuse brésilienne, dans ses propres mots : 

 

 Je suis née à Salvador da Bahia, au Brésil. C'est la ville de la capoeira et l'histoire de la rencontre de l'Afrique et de l'Europe sous le ciel sud-américain. Mon enfance et mon adolescence ont été influencées par la richesse de la musique brésilienne, son rythme, son énergie et sa beauté. J'ai commencé à apprécier la musique dès mon enfance avec ma sœur aînée. Elle m'emmenait à des concerts de bossa nova et j'étais toujours émerveillée par les mélodies et la beauté des paroles. Je suis tombée amoureuse des voix et du son de la guitare. J'ai donc commencé à chanter et à travailler sur mes propres chansons. Ma mère m'a beaucoup aidée parce qu'elle chantait aussi avec ma grand-mère quand elle était petite. En même temps, la violence et le manque d'opportunités à Salvador m'ont donné envie de m'échapper et d'explorer le monde. À 17 ans, je suis partie seule à New York pour apprendre l'anglais. Je suis tombée amoureuse de la ville, tout était si différent pour moi..... À mon retour au Brésil, j'étais une personne complètement différente. J'étais musicienne. Mais je n'ai jamais aimé rester trop longtemps au même endroit. Pendant deux ans, j'ai travaillé et voyagé dans le monde entier. J'ai visité des endroits incroyables en Asie, en Afrique, au Moyen-Orient et en Europe. Maintenant, je suis à Paris. C'est une période à la fois sombre et pleine d'espoir. Pour moi, c'est un nouveau départ. Je chante et j'ai enregistré mon premier EP, qui va sortir maintenant. J'espère qu'il vous plaira. Je suis sûre qu'il y a encore beaucoup de belles aventures à venir. 

Bom Dia!

Thanks for submitting!

bottom of page